网上有关“BIGBANG《声をきかせて》罗马歌词”话题很是火热,小编也是针对BIGBANG《声をきかせて》罗马歌词寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
声をきかせて(Koe Wo Kikasete)
歌:BIGBANG
作词:山本成美Robin
作曲:Teddy
(YB)さっきまでの雨はもう上がって
Sakki made no ame wa mou agatte
アスファルト漂う街の匂い
Asufaruto tadayou machi no nioi
ねえそっちも もう晴れてるよね
Nee socchi mo mou hareteru yo ne
西から回复する
Nishi kara kaifuku surutte
(胜利)朝は苦手な君だからねえ
Asa wa negate na kimi dakara nee
毎日ちゃんと起きられてるかい?
Mainichi chanto okirareteru kai?
そんなこと未だに心配してるよ
Sonna koto imada ni shinpai shiteru yo
(大成)広がる空はそう自由で
Hirogaru sora wa sou jiyuu de
何も変わってないけれど
Nani mo kawattenai keredo
隣に今はただ…ただ君がいないだけ
Tonari ni ima wa tada Tada kimi ga inai dake
(YB)声をきかせて
Koe wo kikasete
素直になればきっと
Sunao ni nareba kitto
分かりあえるはずさ
Wakari aeru hazu sa
ココロを开いて
Kokoro wo hiraite
(大成)声をきかせて
Koe wo kikasete
(YB)歩いてきた道は(大成)仆たちにとってきっと
Aruitekita michi wa bokutachi ni totte kitto
(YB)大切なSTEPさ (大成)その未来への
Taisetsu na stepu sa sono mirai e no
(胜利)君と初めて出逢ったのはそう
Kimi to hajimete deatta no wa sou
ちょうど今くらいの季节だったね
Choudo ima kurai no kisetsu datta ne
ライトアップした街并みが
Raito appu shita machinami ga
きれいに辉いていた
Kirei ni kagayaiteita
(YB)泣き虫な君はあれからよく
Nakimushi na kimi wa are kara yoku
仆の肩におでこをのっけて
Boku no kata ni odeko wo nokkete
泣いてたね その温もりに
Naiteta ne sono nukumori ni
无性に触れたくなる
Mushou ni furetaku naru
(大成)人は谁でもそれぞれに悩みを抱えて生きる
Hito wa dare demo Sorezore ni nayami wo kakaete ikiru
壊れそうな心を必死に抱きしめて
Koware souna kokoro wo hisshi ni dakishimete
(YB)声をきかせて
Koe wo kikasete
优しくなればもっと
Yasashiku nareba motto
爱し合えるはずさ
Aishiaeru hazu sa
目をそらさないで
Me wo sora sanai de
(大成)声をきかせて
Koe wo kikasete
络みつく不安も寂しさも越えて行こう
Karami tsuku fuan mo Sabishisa mo koete yukou
今のこの気持ちが绊になる
Ima no kono kimochi ga Kizuna ni naru
(GD)Yeah, Since you went away hasn't been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
while love shines bright
Cant let you go we're meant forever baby let me know
(TOP)This past without you, Can't forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it's hard to clutch
We're apart breaks my heart
Its all for the best girl you're my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl
(YB)声をきかせて
Koe wo kikasete
素直になればきっと
Sunao ni nareba kitto
分かりあえるはずさ
Wakari aeru hazu sa
ココロを开いて
Kokoro wo hiraite
(大成)声をきかせて
Koe wo kikasete
(YB)歩いてきた道は(大成)仆たちにとってきっと
Aruitekita michi wa bokutachi ni totte kitto
(YB)大切なSTEPさ (大成)その未来への
Taisetsu na stepu sa Sono mirai e no
下个不停的雨已经停了
沥青的气味充满整条街
呐 你那里 也已晴天了吧
因为 天空是从西面开始放晴的
早上贪睡的你呀
每天能按时起床了吗?
我仍然为此担心呢
无垠的天空已重获自由
虽然没有任何改变
只是如今 我的身边却。。。却没有了你
让我听到你的声音
如果能坦率一些的话 肯定
能够相互理解吧
敞开心扉
让我听到你的声音
一路走来的道路 对我们来说 肯定
是通向未来的 必经之路吧
与你初次相遇之时 是的
恰是现在这个季节呢
华灯初上的街道
闪着美丽的光辉
爱哭鬼的你从那之后 经常
偎依在我肩上
哭鼻子呢 那种温暖
好想再次触摸
无论是谁都是怀抱烦恼生活着
我拼命抱紧那颗快要碎掉的心
让我听到你的声音
如果再温柔些的话
应该会更加相爱吧
不要避开视线
让我听到你的声音
甩掉缠绕心头的不安和寂寞 向前进吧
现在的这种心情将会连接你我
Yeah,Since you went away hasn’t been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to close you,I can’t maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
while love shines bright
Cant let you go we’re meant forever baby let me know
This past without you,Can’t forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touth
Nights get long and it’s hard to clutch
We’re apart breaks my heart
Its all for the best girl you’re my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl
让我听到你的声音
如果能坦率一些的话 肯定
能够相互理解吧
敞开心扉
让我听到你的声音
一路走来的道路 对我们来说 肯定
是通向未来的 必经之路吧
后来的日语版歌曲的名字是什么啊?
「後来」という歌は「未来へ」からアレンジされたのだ。
你们老师说的カバー是翻唱歌曲的意思,应该用カバー好。
「後来」という歌は「未来へ」からカバーされたのだ。
カバー 日
かばー kabaa①
他动?三类
(6)翻唱歌曲。(ポピュラー音楽の分野で、他人が発表した曲を演奏?歌唱して 発表 することである。 )
最近ミスチルが尾崎豊の曲をカバーした。/最近mr.children翻唱了尾崎丰的歌曲。
日文歌曲《未来》的中文歌词是什么?
后来的日文版叫《未来へ》(给未来),演唱:Kiroro?
歌词:
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
母がくれたたくさんの优しさ
爱を抱いて步めと缲り返した
あの时はまだ幼くて意味など知らない
そんな私の手を握り
一绪に步んできた
梦はいつ空高くあるから
届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの
自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくない
不安になると手を握り
一绪に步んできた
その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来?
扩展资料:
由日本歌手组合Kiroro(主唱玉城千春和键盘手金城绫乃) 发行于1998年6月24日。中国台湾女艺人刘若英演唱的《后来》一歌便源自于此。
抬头仰望 天空中飘着浮云 像迷路的孩子 孤单一人抱膝而坐 太阳很担心似的 默默守护着 只给照亮了前方的路 心里不塌实的时候 可以找人倾诉 在别人面前落泪 并非什么可耻的事 无论何时 无论何时 梦想都接连不断 在雨过天晴时 在伤心流泪后 都期待蓝天能绽放光芒 一边迷惘 一边欢笑 昨天 今天 还有明天 一步一步的 向着遥远的未来… 昨夜的梦 说来听听 不管是喜是悲 全部说来听听 喜悦就该大家一起分享 尚存的困惑 由我来一点一点抹掉 就是最宝贵的东西 都会被玷污 什么时候 应该用自己的双手 来找到保护她的坚强 春天的嫩叶 夏天的焰火 积攒我们的记忆 秋天的红叶 冬天的星座 永远为我们增色 聚聚散散 与朋友相拥而笑 点点滴滴 全都是人生之宝 无论何时 无论何时 梦想都接连不断 在雨过天晴时 在伤心流泪后 都期待蓝天能绽放光芒 一边迷惘 一边欢笑 昨天 今天 还有明天 一步一步的 向着遥远的未来… 一步一步的 向着遥远的未来…… 日文原版歌词:见上げたら 迷子の浮云 ひとりぽっち ひざかかえた 形みたい 太阳は黙って见守る 心配そうに ただ行方を 照らしていた 心细いときには 谁かに话そう 涙を见せることは 耻ずかしいことじゃないよ いつだって いつだって 梦は生まれてゆく 雨上がりに 泣いたあとに 青空が光るように 迷いながら 笑いながら きのう きょう あしたへと 一歩ずつ歩こう 遥か 未来へ ゆうべ见た その梦 闻かせて 楽しくても 悲しくても ぜんぶぜんぶ よろこびは みんなでわけあおう 戸惑いながら ぼくがぬぐおう ひとつひとつ 大切なものだって 汚れてしまう だから守る强さを いつかその手で见つけて 春若叶 夏花火 思い出をつくろう 秋のもみじ 冬の星座 いつまでも 色づくよ けんかをして わかりあって ともだちと笑いあって ひとつひとつ全部 宝物だね いつだって いつだって 梦は生まれてゆく 雨上がりに 泣いたあとに 青空が光るように 迷いながら 笑いながら きのう きょう あしたへと 一歩ずつ歩こう 遥か未来へ 一歩ずつ歩こう 遥か未来へ其实翻译歌词,会依据翻译者的理解,产生不同的词语差异。以下是另一个版本的翻译,可以参考:抬头看,(有一片)成为迷童的飘云 像是,孤零零的,抱着膝盖的样子…… 太阳默默地守护着,看起来很担心, 只是照亮了行进的方向。 害怕的时候,就找个人说话吧, 哭鼻子, 有什么难为情的呢? 什么时候啊,什么时候啊, 抱着自己的梦想前进 下过雨后,哭过以后, 成为明亮的蓝天。 迷茫着,笑着, 昨天,今天,还有明天 一步一步的 走向遥远的未来…… 见到了傍晚,就告诉她那个梦 高兴也好,失落也罢,全部、全部。 快乐,和大家一起分享 不知所措了,我来擦拭,一点一点的 怎么可以把重要的东西弄脏了呢? 所以说,有一天要用那双手 来找到守护的力量。 春天的嫩叶,夏天的烟花 组成美好的回忆吧, 秋天的红叶,冬天的星座 无论何时,要添上色彩哦! 闹矛盾了,理解了, 和朋友们一起笑, 一个一个的都是 宝贝呀! 什么时候啊,什么时候啊, 抱着自己的梦想前进 下过雨后,哭过以后, 成为明亮的蓝天。 迷茫着,笑着, 昨天,今天,还有明天 一步一步的 走向遥远的未来…… 一步一步的 走向遥远的未来……
关于“BIGBANG《声をきかせて》罗马歌词”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
评论列表(3条)
我是珠升号的签约作者“碧槐”
本文概览:网上有关“BIGBANG《声をきかせて》罗马歌词”话题很是火热,小编也是针对BIGBANG《声をきかせて》罗马歌词寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临...
文章不错《BIGBANG《声をきかせて》罗马歌词》内容很有帮助